谜题、游戏与甲虫男孩1-《王子或海盗》


    第(3/3)页

    “其实呢,对你而言,还是少管闲事的好。”威廉决定不再挖苦这个笨嘴拙舌的大男孩,“别去惹麻烦,麻烦就不会来惹你。”

    “嗯……他也跟我说过类似的话。”查尔斯认真地点头,“所以我才……才没有……”

    “谁?”

    “你叔叔。你们长得可真像。”他伸手在脸颊上比划着,“特别是这儿。”

    亚瑟可不是让人干看着自己侄儿挨揍的意思啊。威廉内心一阵腹诽。他忍住不让讥诮的话出口,追问道:“你们认识?”

    话一出口他就知道答案了——俩人就住对门,这抬头不见低头见的,岂有不认识的道理。

    “他还给我带过好多虫子呢!”一提到甲虫查尔斯就兴奋起来,“上次他从巴达维亚捎回来一只巴布亚金锹虫,把我的手都夹出血了!”

    “你们关系不赖啊。”威廉知道自己心里又开始酸酸的有点嫉妒。艾萨克也就算了,这个呆头呆脑的查尔斯算怎么回事。

    “估计是看我没什么朋友,可怜我吧。”查尔斯挠挠头,“其实我不怎么见得到他。大部分时间他都在海上呢。”他接着说,“他跟我提起过你,之前还让我帮忙给你准备礼物呢!”

    “呃……什么礼物?”威廉有些诧异,内心祈祷千万不要是什么奇怪的虫子。

    “生日礼物!今年的。你十六岁了,对不对?”继而查尔斯情绪低落下去,“可是……他出海再没回来……唉,他们都说他死了。”

    他是真心实意地感到悲伤。这让威廉对这个迟钝的大男孩多了些好感:“你信吗?”

    查尔斯摇头。他想了想:“我宁愿相信他是藏起来了。”

    威廉心里一动,认真地问:“亚瑟之前让你给我准备什么了?”

    “呃,他就让我帮忙买了一本书。”查尔斯有些羞赧,“我估摸他弄了点谜语什么的……不过我肯定也猜不出来。”

    “书?在哪?”

    “就放在他房间里。好像还有点别的什么东西。你、你去哪——”

    威廉顾不得衣服,大步奔进豁亮的阳光中,朝军舍方向跑去。

    是的,他熟悉的藏宝图游戏,开始了。


    第(3/3)页