故友、来信与远东邀约-《王子或海盗》
第(1/3)页
“圣伍尔弗拉姆教堂”,格兰瑟姆
(10月18日)星期二
亲爱的威廉:
两天前已收到你的来信,谢谢你专门寄来的猪笼草标本,没想到你还记得。上次那本婆罗洲植物图鉴简直让乔治叔叔高兴疯了,他甚至写了一首诗来赞美你(他不让我在此转述,说一定要当面念给你听)。
很抱歉现在才动笔给你回信,因为最近一周我都被强制卧床休息。感谢格兰特嬷嬷,她好歹愿意把你的信念给我听。
我最近状况不太好,发烧、咳嗽,接连晕倒好几次。安德鲁医生常来,但我不乐意见到他。还有我姑妈,他们实在太罗嗦了。
我一点也不想躺在床上。每次我都得央求格兰特嬷嬷在外面多待一会儿,可是姑妈总会发现,然后大呼小叫地把我推回去。
他们在威特姆河里发现了老约翰,据说是醉酒后跌入水的。可怜的人。我们小时候还受过他照顾,你跟艾萨克常常捉弄他。愿他的灵魂在天堂安息。
你有艾萨克的消息了吗?前阵子好像有人在伦敦见过他新发布的书稿。我试着给那个地址写信过去,但没有回音。
我最近总做梦,净是梦见小时候的事情。这本该让我更愉快些,不过姑妈经常分不清我是睡着了还是晕倒,我总是被她的呼叫声惊醒。只有在舞会期间她才不会老跟我待在一起,但愿每天都有开不完的舞会!
我能在圣诞节前见到你吗?因为乔治叔叔希望我们全家到诺丁汉去度假,他甚至提前半年跟车夫谈好了价格。
坐马车过去,那可真有我受的。难以置信,我跟你们骑马那会儿可是一把好手呢!现在闪电都是一匹健壮的大马了,我委托乔治叔叔帮我照看它。
前些年姑妈自作主张想把它卖给一个剑桥郡的远亲,我哭了三天才把这事给哭黄。即便我再也不能骑马,也不能随随便便就把闪电卖掉呀——它也是我的家人!唉,为什么姑妈就弄不明白这个道理呢。
我好像抱怨得太多,我都开始讨厌自己了。希望不会给你带来困扰,我真想立刻就收到你的回复!每次读你的信都像在跟着你环游世界一样,那是我最最最快乐的时候了。
祝你一切都好,愿上帝保佑你航海平安。给我回信!
你永远的,
安妮·克拉克
海风吹送,手中薄薄一页信笺震颤欲飞。金发青年嘴角笑纹尚未淡去,他细心地叠好信纸、重新放入信封,将那写着娟秀字迹的信件凑近轻嗅,一丝若有若无的墨香悄悄攀上鼻梢。
第(1/3)页